注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

创造社新任社长宋石男

从精力旺盛的种马过渡到精光内蕴的骏马

 
 
 

日志

 
 
关于我

知名自由撰稿人

一个温柔敦厚的反叛者。 一个童心不泯的思考者。 一个醉眼朦胧的清醒者。 一个干干净净的纵欲者。

网易考拉推荐
 
 

凭什么轮奸乘客的耳朵?  

2006-11-04 05:31:47|  分类: 评论 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

成都 3 路公交车美好火腿肠魔音入脑

 

 

周五,准备去联通营业厅保号,找回我用了 7 年的号码。天气不错,昏昏太阳, 10 点多出门,坐 3 路车去,反正也不赶时间。

 

坐了一分钟,车内忽然响起银铃般的女声:“中国名牌,国家免检产品,美好火腿肠提醒您,下一站空军医院……”。跟着是英文广播,却没有了火腿肠,只有站名。

 

以后每一站,都要响起“中国名牌国家免检产品”的提醒,单调,干燥,执著,催吐,犹如魔音入脑。

 

我没到目标地就下车了,甩火腿走了两站,耳边还不断响起那个银铃般的女声:“中国名牌,国家免检产品,美好火腿肠提醒您……”。有经验的朋友都知道,当你反复收听同一段单调的声律后,即使逃离,耳朵里很可能仍然会回荡那段要命的玩意:中中中中……国国国国……美好美好美好……这就是所谓“幻听”,而我更愿意把它称作“耳奸”。

 

我熟悉广告法(年少立场不坚定的时候,也以此来赚了一些钱,导致良心发炎,后来再没做过),所以我知道,对于美好火腿肠魔音广告,我们很难从法理上去找它的麻烦。当年,重庆的叶光先生,我的朋友,也曾就公交车票广告诉讼公交公司,但最后败诉。(叶光是中国打假人士中相对有操守的一位,比王海一流强多了)。其实,从迫害消费者的角度看,公交车票广告比这个公交魔音广告,善良多了。

 

于是,我只好来讲讲道理,虽然,很多时候,讲道理是那么的苍白和无力。

 

第一,   美好火腿肠魔音广告,涉嫌对乘客权益的侵犯。我们购买 2 元钱的车票,购买的是乘车服务,其中包括报站播音,但并不意味着也包括广告播音。事实上,反复收听“中国名牌,国家免检产品,美好火腿肠提醒您”一类的魔音,对大多数乘客,都会造成生理或者心理上的反感。而此类魔音广告,既然不是我们购买乘车服务时所预设的自愿接受的服务内容,那就是一种附加的强迫行为。这种附加的强迫行为,造成了乘客心理或生理上的反感,当然涉嫌侵权。

 

第二,   美好火腿肠魔音广告,将影响乘客正常使用公交服务的效果。人的听觉习惯总是对最先冒出的字眼敏感,因此,乘客很可能只记住了永动机一样反复流转的美好火腿肠,而错过后面的站名,从而坐过站。如果乘客不愿意坐过站,那就只好认真收听那一段愚蠢的广告词,把耳朵搞得紧绷绷的,以免错过后面的有效信息。如此,乘客坐车的心情,一定比没有魔音广告的时候,更不惬意数倍。

 

第三,   美好火腿肠魔音广告,其实是一种愚蠢的无效广告。表面上看,这个广告很高明,它强迫你去注意收听,并且不断重复,以加强效果。但实际上,不少乘客会对这个广告产生强烈的憎恶,至少我是这样,因为该广告无趣,弱智,还具有强迫性。对一个广告产生强烈憎恶之后,对广告所诉求的产品当然会连带憎恶,至少我以后绝对不会购买一根美好火腿肠。从这个角度看,魔音广告是给自己做了反面宣传,真是“损人不利己白开心”。

 

最后,美好火腿肠魔音广告只选择中文播报,而不插手英文播报,我们既可以解释为美好火腿肠对外籍人士的购买不抱希望,也可以解释为美好火腿肠明白,或者公交公司明白,这种播报对外籍人士来说,可能造成不体面的结果。如果是第一种解释,那么只能证明美好火腿肠的自卑与短视。如果是第二种解释,那么只能进一步证明美好火腿肠及公交公司,对国人权益的藐视。

 

美好火腿肠公交魔音广告不是什么大事件,而我坐公车的时候也不多,为什么要唠叨上面的话?因为我一直认为,不要因为恶小就不批评它,就容忍它。恶的确有大小,但对一个社会来说,种种的大恶,最初往往建立在纷纭的小恶之上。要想“构建”一个真正的所谓“和谐社会”,就必须肃清这种种的小奸小恶,然后才能谈肃清那种种的大奸大恶。

 

附录

 

网友跟贴介绍,成都75路更烦躁:

 

“得了泌尿疾病不用愁,成都博爱男科提醒您:东光小区到了,请依次下车,下车请走后门...”

 

看来公交魔音还真不是个别问题了,知道其他类似情况的网友请也跟下贴,谢谢。


 

网友跟贴介绍,北京公交中英播报不对照

 

“北京的地铁(不知道其他地方的是什么样子),报站的时候当然是一句中文一句英语,但是到了这句:请主动为老弱病残的乘客让座还有不要在车内吸烟(具体我不记得了,但就是关于道德监督之类的),就只有中文,没有英语”。

 

——这种做法的潜台词是对自己人的看不起,对老外的崇媚。虽然,老外的公德心水平确实不错,但我在波士顿坐地铁的时候,照样听过不要在车厢内吸烟的提醒。因此,中英文提醒不对照的行为,实在不敢恭维。

  评论这张
 
阅读(979)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017